Di blog ini, kami membagikan lirik lagu-lagu mancanegara beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Kami juga menambahkan keterangan lain terkait lagu tersebut sebagai penghormatan terhadap pemegang hak cipta seperti pencipta, penyanyi, album, tahun rilis, dan label musik. Blog ini semata-mata bertujuan untuk mempermudah para pecinta musik untuk memahami makna lagu sehingga dapat lebih mencintai berbagai aliran musik.

Senin, 20 Juni 2011

UVERworld - Yasashisa no Shizuku [Indo Translate]

Translate by Ru-chan [Me]

Kadang-kadang aku sedikit berpikir
Perasaan kita tidak cocok, pada akhirnya tidak akan pernah datang
Tapi sekarang kamu menghilang
Benang itu telah terpotong
Tak jadi masalah seberapa keras aku berteriak, aku tak dapat kembali ke sana

Sama jika aku mencintai waktu
Kita berjalan jauh bersama berpegangan tangan
Kita pecundang menerima impian kita, selanjutnya kita jadi berpisah
Kita berkata seperti itu, jadi kita dapat membuat mimpi masing-masing menjadi kenyataan

Yo, dengarkan aku
Aku mendirikan setitik di hatiku
Dan aku menyebut itu “selamanya”
Oh, itu penipu dan
Satu kata yang menarik, dari kata-kata yang lain
Retak di pertengahan keinginan besar itu
Karena, dikarenakan aku menginginkanmu

Hidup sendiri, hidup sendiri, hidup sendiri

Kamu selalu
Menodai ku hanya dari melihat kembali diriku
Sambil aku berjalan terus di desak-desakan orang
Tapi sekarang, yang kamu pun tidak menyadarinya “kamu terlihat jauh sekali”
Berpikir kamu akan berpapasan denganku
Kata-kata kecil yang melukaimu
Sekarang membuat suara menyakitkan seperti itu
Turun dari kelembutan hati, yang terakhir turun
Itu mengenaiku, kegelapan merah seperti darah

Kamu memilih untuk hidup sendiri
Jadi kamu tidak ingin terluka atau menerima luka
Ketika hatiku dapat memaafkan pun

Itu semua hanya karena tak mahir untuk berbohong

Hidup sendiri, hidup sendiri, hidup sendiri

Aku menjaga pikiran
Sama walaupun perasaan kita tak pernah cocok
Pada akhirnya tidak akan pernah datang
Kamu selalu
Menodai ku hanya dari melihat kembali diriku
Sambil aku berjalan terus di desak-desakan orang
Tapi sekarang ketika kamu tidak menyadarinya
Aku berdiri di sini, di depanmu
Berpikir kamu akan berpapasan denganku

(Aku tak dapat kembali)
Sekarang aku dapat mendengar
Kata-kata yang hampir kamu ucapkan pada hari itu
“Aku padamu”


(Kamu mendapatkan sebuah tempat di diriku, selamanya)

Aku memegang untuk kata-kata yang sama
Jadi kata-kata itu tidak akan menghilang

Sesuatu lebih dari kata-kata itu tak akan hilang, lebih dari kata-kata
Sesuatu lebih dari kata-kata itu tak akan hilang, lebih dari kata-kata

Lebih dari kata-kata

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Coment here~