Di blog ini, kami membagikan lirik lagu-lagu mancanegara beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Kami juga menambahkan keterangan lain terkait lagu tersebut sebagai penghormatan terhadap pemegang hak cipta seperti pencipta, penyanyi, album, tahun rilis, dan label musik. Blog ini semata-mata bertujuan untuk mempermudah para pecinta musik untuk memahami makna lagu sehingga dapat lebih mencintai berbagai aliran musik.

Rabu, 06 April 2011

UVERworld - Mondo Piece Lyric + English Translate

Hitsuyōna mono wa zenbu koko ni aru
Aitsu-ra ni ubawa reta hōmotsu wa
Nagutte torikaeshi tatte yokattakedo
Kono te ni amaru mono wa oikakenai shugi sa

Otona ni natte kin mo te ni shite kara wa
Hoshii mono wa tayasuku te ni hairu
Kodomo-goro sore o shiawase to utagawanakatta
Tonda machigaedatta na

Sore wa shippai suru to kashō suru yo to
Iwa rete mo pin toko naikara
Hontōni atsui ka dō ka tashikameru shugina nda
Tadashii koto ga shiawase to kagiranaidesho

Takusan no machigai o shite oroka demo junsui ni
Gokai sa reta tte rikai no himo o toite ikou
Dō shita tte shiawase sugiruto
Boku-tachi wa nani mo nokosenai

Tashikameta kashō no itami mo taisetsu ni shinakucha na
Wakari aeru koto no hō ga sukunaikara
Bokura wa sayonara o iwa reru kamo na
Demo ne sō omotta nonara sore ga ii nda yo

Kimi ga eranda michi ga naniyori taisetsu-sa
Soreni moshimo kimi ga modotte kite kuretara
Mō boku-tachi wa hanare tari shinaidarou
Sore datte hontōni sutekina koto sa

Me no mae no genjitsu wa kono sora no yō ni hiroku
Kagirinai kanō-sei ga bokura o matsu yo
Korekara hanasu koto wa
Betsuni kanashii hanashi janai nda yo
Kon'nanimo mi kare atte issho ni iru boku-tachi ga

10-Nen-go ni barabaradatta toshite mo
Shinjita michi o susumeta nonara
Doko ni ite mo don'na jōtai de mo
Waratte i rareru ki ga suru nda

Sore de koso jinsei ga kagayaku Ikutsu datte kanjusei wa fuantei
Hito ni iezu sutoresu butsuke rareru yuiitsu
MUSICnara hon'ne ga ieru
Sore wa machigainaide mo

Kanjin'na toki kakkō tsukete yowane ni omowa reru no mo iyade
Iwazu ni ita kokoro no okusoko no hō ni aru
Kotoba datte hon'nena nda
Taisetsuna mono ga hanareru mae ni itte oku yo

Hontōwa 10-nen-saki 20-nen datte Issho ni itai sō nega teru nda yo
Zenbu kowareta tte issho ni irunara
Tsukuri naoseru kitto nan-do demo
Jibun o shinji rarenaku natta hi wa atta demo

Kono nakama o shinji renaku natta hi wa nakatta
Kotoba ni suruto chotto hazukashiikedo
Hontōni deaete yokatta to omo teru yo

Translate :

Here are all the things you need The treasure is lost to those guys I wish to take back to beat standing The principle of this beyond the control of chase
I picked up the money and become an adult Will easily get what I want Happy childhood and doubted that It was a terrible mistake

I'll burn it and it fails Even if they are from does not ring Verify whether the principle'm really hot You are always happy to correct it

But purely a mistake a lot of stupid Let me solve a string of understanding the misunderstood What happened too happy We nothing

I have to cherish that confirmed the pain of the burn Understand each other better things from small Maybe we will say goodbye So should I do that so I thought it
The important thing is the way you have chosen If you have me come back to it We will not leave or other Because it is such a beautiful thing
The reality in front of sky as wide We'll wait for the possibilities Speaking now I'm not another sad story
The us that they match with so much charm Even though it was 10 years apart If you believe in advanced road In any state, even where

I feel that be laughing Only then will your life shine Some sensitivity is unstable because Hazime Yui people say being hit by stress

If the truth be said MUSIC It is also no doubt The complaints do not want to appear to put Yoshi Tadasu critical time Was given towards the bottom of my heart without saying

I'm Too honest words I tell you important things before leaving Even 20 years 10 years really I hope so I want to be with you
If you have broken me all along 'll Fix it again and again created But Sun was no longer believe in yourself Sun no longer believe this fellow was not

But with a little embarrassing for words I think
I'm really glad to have met