Di blog ini, kami membagikan lirik lagu-lagu mancanegara beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Kami juga menambahkan keterangan lain terkait lagu tersebut sebagai penghormatan terhadap pemegang hak cipta seperti pencipta, penyanyi, album, tahun rilis, dan label musik. Blog ini semata-mata bertujuan untuk mempermudah para pecinta musik untuk memahami makna lagu sehingga dapat lebih mencintai berbagai aliran musik.

Kamis, 17 Juni 2010

UVERworld - 51% lyric + English Translate

Romaji Lyrics:
I don't wanna let you go
Deep inside
Close to you
Kimi ni wa kikoenai you ni
Tsubuyaku itsu mademo kienaide to

Chuushajou ni mukau tochuu "samui ne" tte
Boku no poketto ni te wo shinobaseru
"Tama ni wa, watashi ni unten sasete"
Kiihorudaa to kagi wo yubi de narasu

Kaa sutereo kara nagarete kuru
Renai no saigo no sutoorii to
Omoitsuku dake...
Omoitsuku dake...
Kasanaranai riyuu wo sagasu

Futari no hibi no naka de nanika ga kikkake de
Wakare ga kitemo
Sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagasou yo

Kizu tsuitatte ii to kokoro kara kimi wo...
Wakaru daro? Ienai kedo hontou nan da yo
Shisei de tsutaeyou
Stay with me

"Ai shiteru" tte omou hodo ni
Kuchi ni wa shinai you ni
Kotoba wa chikara wo nakushite yuku kara
Koko zo to yuu toki ni tsutawaru you ni
Kono saki futari no aida ni nanika no kikkake de
Wakare ga kitemo
Sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagasou yo

Wakariaenai koto mo aru darou
Gokai wo shitte rikai wo shiru
Hitotsu no shiawase ga futari ni
Futari no kanashimi wa hanbun ni

Kimochi tsunoreba tsunoru hodo ni
Kuchi ni wa shinai you ni
Kotoba wa chikara wo nakushite yuku kara
Koko zo to yuu toki ni tsutawaru you ni
Kono saki futari no aida ni nanika no kikkake de
Wakare ga kitemo
Sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagasou yo

Isogashii mainichi ga futari ni kyori wo tsukuru kedo
Hanarerarenai riyuu wo hitotsu zutsu fuyashite ikou
 
Kanji Lyrics:  
I don't wanna let you go
Deep inside
Close to you
君に聞こえないように
つぶやくいつまでも消えないでと


駐車場に向かう途中「寒いね」って
僕のポケットに手をしのばせる
「たまには、私に運転させて」
キーホルダーと鍵を指で鳴らす


カーステレオから流れてくる
レナイの最後のストーリーと
思いつくだけ
思いつくだけ
重ならない理由を探す


二人の日々の中で何かがきっかけで
別れがきても
それ以上のやり直すきっかけを探そうよ


傷ついたっていいと心から君を
わかるだろう?
言えないけど本当なんだよ
姿勢で伝えよう
Stay with me


「愛してる」って思うほどに
口にはしないように
言葉は力を失くしてゆくから
ここぞと結うときに伝わるように
この先二人の間に何かのきっかけで
別れがきても
それ以上のやり直すきっかけを探そうよ


分かり合えないこともあるだろう
誤解を知って理解を知る
一つの幸せが二人に
二人の悲しみは半分に


気持ち募れば募るほどに
口にはしないように
言葉は力を失くしてゆくから
ここぞと結うときに伝わるように
この先二人の間に何かのきっかけで
別れがきても
それ以上のやり直すきっかけを探そうよ


忙しい毎日が二人に距離を作るけど
離れられない理由を一つずつ増やしていこう
 
Lyric Translation:
I don't wanna let you go
Deep inside
Close to you
I murmur to myself, "Don't ever disappear"
So you can't hear me

As we're heading for the parking lot, you say, "It's cold"
And stick your hand in my pocket
"Let me drive once in a while"
You jingle my keys and keyholder with your fingers

From the car stereo
Comes a story about the end of love
Just thinking about it...
Just thinking about it...
I search for a reason for that not to be us

If in our days together, for some reason
There comes an end
Let's search for better reason than that to try again

Even if I get hurt, I...with all my heart
You know, right? I can't say it, but it's the truth
I'll show you with my attitude
Stay with me

The more I think "I love you"
The more I try not to say it
Because words lose their power
But I hope when it comes down to it, you'll know
If at some point when we're together, for some reason
There comes an end
Let's search for better reason than that to try again

There'll be times we don't understand each other
But through misunderstanding, we'll gain understanding
One happiness for the two of us
And our sorrow will be cut in half

The more my feelings grow
The more I try not to say it
Because words lose their power
But I hope when it comes down to it, you'll know
If at some point when we're together, for some reason
There comes an end
Let's search for better reason than that to try again

The busy days will put distance between us
But one by one let's make more reasons why we can't be apart


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Coment here~