Di blog ini, kami membagikan lirik lagu-lagu mancanegara beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Kami juga menambahkan keterangan lain terkait lagu tersebut sebagai penghormatan terhadap pemegang hak cipta seperti pencipta, penyanyi, album, tahun rilis, dan label musik. Blog ini semata-mata bertujuan untuk mempermudah para pecinta musik untuk memahami makna lagu sehingga dapat lebih mencintai berbagai aliran musik.

Jumat, 04 Maret 2011

Aqua Timez - Carpe Diem lyric

Ready, to cry and cry listen this song..

Romaji lyric:

Senro aki ni tatsu natsukusa ga ame wo yorokonde nomi hoshita
Daidai no juhachi ji
Kakato ga suri heri kutabireta SUNIIKAA
Kono tabi de meguri ai
Wakarete kita hito yo arigatou
Ai ga nanika mo wakaranu mama
Ashita mo boku wa aa...

Kawaranai mono tte sa
Totemo kirei desho
Kedo kirei na mono tte
Kawatte shimau nda
Kimi no tenohira wa chouchou mitai ni
Boku no tenohira kara sotto
Hanebataite itta
Boku no te ga mitsu no amai
Hana janakatta kara

Sora ni tsuru sareta tori kago no naka de
Ikutsu mono fujiyuu ga naki sakende iru
Yagate mina daichi no futokoro ni dakare
Me wo tojite eien no yasuragi no naka
( arigatou ) soshite
( sayounara )
Sou itte kioku wa mukau ZERO e to

Kyou no uchi naraba kawaranai mono
Sagashite mitsukerareru kamoshirenai kedo
Hyakunen tattara ima iru bokura
O tagaini ikiteta koto sae
Wasurerarete shimau
O tagaini kari ni umare kawatte
Kari ni deatta toshite mo
Oboetenai .. oboetenai ..

Kawaranai mono tte sa
Honto ni kirei da ne
Kedo kirei na mono tte
Kawatte shimau nda
Massugu na omoi togireru kotoba
Douyara bokura
Jouzu ni wa ikirarenai
Tabi ga owaru toki kioku no subete wo ushinau
Sore ga RURU demo
1 nichi dake , jubyou dake de ii
Yurusareru no nara
Watashi wa anata no namida wo
Kawakasu kaze ni naritai
Sou negau kyou ni ima ni
Imi wa aru tte omou nda

Anata wo oboetetai ...

Kanji lyric:

線路脅に立つ夏草が雨を喜んで飲み乾した 
橙の18時
踵がすり減り くたびれたスニ一カ一
この旅で 巡り逢い
別れてきた人よ ありがとう
愛が何かも わからぬまま
明日も 僕は…

變わらないものってさ
とても綺麗でしょ
けど綺麗なものって
變わってしまうんだ
君のてのひらは 蝶々みたいに
僕のてのひらから そっと
羽ばたいていった
僕の手が 蜜の甘い
花じゃなかったから

空に吊るされた 鳥かごの中で
幾つもの不自由が泣き叫んでいる
やがて皆 大地の懷に抱かれ
目を閉じて 永遠の安らぎのなか
「ありがとう」 そして
「さようなら」
そう言って 記憶は向かう0 へと

今日のうちならば 變わらないもの
探して 見つけられるかもしれないけど
百年經ったら 今いる僕ら
お互いに 生きてたことさえ
忘れられてしまう
お互いに 反に生まれ變わって
反に出逢ったとしても
覺えてない 覺えてない

變わらないものってさ
ほんとに綺麗だね
けど綺麗なものって
變わってしまうんだ
真っ直ぐな想い 途切れる言葉
どうやら 僕ら
上手には生きられない
旅が終わるとき 記憶の全てを失う
それがル一ルでも
1日だけ、10秒だけでいい
許されるのなら
私は あなたの淚を
乾かす風になりたい
そう願う 今日に 今に
意味はあるって 思うんだ

あなたを 覺えてたい...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Coment here~